Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Bilge Ertan

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 21 - 40 з 188
<< Попередня1 2 3 4 5 6 7 ••Наступна >>
51
Мова оригіналу
Французька "L'amour, c'est comme la foudre ...
"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri."
Teçekür ederim par avance.

Завершені переклади
Турецька AÅŸk yıldırım gibidir
42
Мова оригіналу
Турецька BeÄŸendim fotografini kimi ...
Beğendim fotoğrafını, kimi seviyorsun bakalım?


Завершені переклади
Французька J'aime...
81
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) "Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me...
"Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me desfaço, - não sei, não sei. Não sei se fico ou passo."
este é um pedaço do poema da cecília meirelles. gostaria de tatuá-lo em meu braço, mas desejo em outra lingua. alguma que seja escrita em ideogramas e simbolos pois acho mais bonito. será que alguém poderia me ajudar com isso? obrigada.

se fo em hebraico pode ser dirigido para o feminino ou masculino, nao ha problema.

<Bridge by Lilian>
"If I fall apart or I construct, if I stay or I come undone, - I do not know, I do not know. I do not know if I stay or I pass through."

Завершені переклади
Французька Je ne sais pas...
Латинська Nescio.
Турецька Bilmiyorum...
28
Мова оригіналу
Турецька "söz bende sizinkileri kutluycam "
"Söz, ben de sizinkileri kutlayacağım. "
kutluycam

Завершені переклади
Англійська I promise,
Французька Promis
52
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Угорська Hello Josette!!
Hello Josette, megkaptuk a képeslapot amit kùldtgl mindenkinek meg
SMS de ma cousine hongroise

<edit> "kgpes lapot" with "képeslapot"</edit>

Завершені переклади
Французька hello Josette!
Турецька Merhaba Josette, gönderdiÄŸin kartpostalı aldık.
30
Мова оригіналу
Турецька daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
iliÅŸkiyi ilerletmek , devam ettirmek

Завершені переклади
Французька Combien de temps pourrait-on ...
Англійська How much longer can we make it contine in this way?
Німецька Wie lange soll das noch so weitergehen ?
243
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

Завершені переклади
Французька Je pense que je te dois une ...
Англійська I thought I owe you an explanation ...
18
Мова оригіналу
Грецька Μωρό μου, σε σκέφτομαι
Μωρό μου, σε σκέφτομαι.
ΜΩΡΟ ΜΟΥ ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ

Завершені переклади
Турецька Seni düşünüyorum bebeÄŸim.
Французька Mon
219
Мова оригіналу
Турецька Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Завершені переклади
Французька Je pense au processus du mariage...
Англійська After marriage
58
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Sana beni sorarlarsa beni detaylı anlatma...
Sana beni sorarlarsa beni detaylı anlatma "ömrümün geri kalanı dersin"

Завершені переклади
Англійська If they
Російська если спросят
68
Мова оригіналу
Турецька Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Fransicaya cevrilmesini istiyorum

Завершені переклади
Французька J'ai
26
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Hiçbir basari tesadüf degildir.
Hiçbir başarı tesadüf değildir.
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>

Завершені переклади
Німецька Kein
365
Мова оригіналу
Англійська Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Завершені переклади
Турецька Uzmanların görevleri madde §11
16
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька je t'aime mon Prince
je t'aime mon Prince

Завершені переклади
Турецька Seni seviyorum prensim benim.
34
Мова оригіналу
Турецька ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?
ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?

Завершені переклади
Французька Mais
Англійська I don't feel uncomfortable. Why are you sorry?
Перська راحتی
56
Мова оригіналу
Турецька teÅŸekkürler.iyiki varsın.eski günlerimizi...
Teşekkürler. İyi ki varsın. Eski günlerimizi özledim. Yaşlanıyorum.

Завершені переклади
Німецька Danke
85
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Çok fazla fotograf var
Çok fazla fotoğraf var; seçemiyorum ki.. Eline nadir kartlar* geçerse, önce benim haberim olsun lütfen.
*koleksiyon kartları

Завершені переклади
Англійська There are
36
Мова оригіналу
Німецька Hallo, habt Ihr lust auf gegenseitige Werbung ?
Hallo, habt Ihr lust auf gegenseitige Werbung ?

Завершені переклади
Англійська Hello, are you interested in mutual ...
Турецька Merhaba
30
Мова оригіналу
Турецька AÅŸkım benim, sen benim hayatımsın.
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Before edit: askim benim sen benim hayatim

Завершені переклади
Французька Mon amour
19
Мова оригіналу
Турецька Kestim dar aÄŸacında ipi
Kestim dar ağacında ipi
idam edilirken ipi kesdim kurtuldum kactim gibi bir anlam

Завершені переклади
Англійська I cut the rope on the gallows
Французька coupe
<< Попередня1 2 3 4 5 6 7 ••Наступна >>